呼~~ 好久沒來 PO 文啦!上來除除草...
咳... 話說最近夯到爆的電影是《復仇者聯盟》,漫畫改編的......
事實上是不是有那麼好看我是不曉得啦... ( ←沒錢進電影院的窮人... )
呼~~ 好久沒來 PO 文啦!上來除除草...
咳... 話說最近夯到爆的電影是《復仇者聯盟》,漫畫改編的......
事實上是不是有那麼好看我是不曉得啦... ( ←沒錢進電影院的窮人... )
希特勒好可年,不爽花博、不爽買不到變形金剛3的票、不爽XBOX360被鎖機、不爽華視停播遊戲王5D's、還對清粥小菜的櫃台阿桑有意見
......不爽的事太多,現在又多了不爽玉木大神演唱會還沒滿場
好不容易裁好的圖......卻因為電腦當機 .......
全部毀於一旦啊~~ ~~~~~~~~~ >O< (抱頭)
果然臨時抱佛腳會出包...
所以..............直接看最後一張圖就好了......
反正......... 再補的圖.....都跟當初想好的故事不一樣...
好久沒把宏子推入火坑了 XD ( 喂 )
在撲浪中 cheer 小花提到老玉宏子穿紫色和服的消息 ( 大奧 ) .......
馬上啟動腦內不純正模式 ......我這代理(?!)媽媽桑二話不說,
毫不留情的將宏子推入蓁果子妹妹和小瓜瓜挖好的火坑
( 硬要拉兩個來墊背XD ) ..................
牛仔很忙,幫主更忙!
我說學長為什麼要被叫做幫主?
學長人好好的,他為什麼要當幫主?
到底是什麼原因要當幫主?
當哪一幫的幫主?
什麼樣的幫主才叫好呢?
瘦得漂亮 瘦得瀟灑 瘦得清楚 瘦得得意
瘦得精彩 瘦得出色 瘦得深情 瘦得智慧
瘦得天真浪漫返樸歸真 瘦得喜事連連無怨無悔
瘦得得恍然大悟破鏡重圓 瘦得稀鬆平常頭頭是道
瘦得日日好日 年年好年 如夢似真 止於至善
我的天啊!哪一幫的幫主這麼A神啊?
啪啦!丐幫幫主宏七公!
他,抓得住我! 一次OK!
↑感謝 minna 小天使熱情提供幫主照片
↑當妖神版的幫主不好嗎?
↑內地網友的傑作
所以..........意思是............
不只我們台灣的小花覺得玉木龍馬看起來像丐幫幫主勒
【作品簡介】
《維納斯的誕生》( The Birth of Venus/La Nascita di Venere ) 是波提切利 ( S. Botticeli, 1446-1510 ) 的代表作,當時是為佛羅倫斯統治者梅第奇的一個遠房兄弟繪製的。此畫表現女神維納斯從愛琴海中浮水而出,風神、花神迎送於左右的情景。構圖比較單純,全畫以落體的維納斯女神為中心。畫面上人物的體態和衣紋表現十分出色,人物與自然背景也達到巧妙的統一和諧,維納斯是那樣無動於衷地以羞怯和幽怨的感情在對待一切,她對於生活的未來不是充滿樂觀的信心,而是感到惆悵和迷惑,這也是波提切利矛盾的世界觀的反應。此畫中的維納斯形象,雖然仿效希臘古典雕像,但風格全屬創新,強調了秀美與清純,同時也具有含蓄之美。
【創作背景】
《維納斯的誕生》一畫,原是為裝飾勞倫佐.美第奇的別墅而作的,作於 1485 年間。據說,畫家從波利齊安諾一首長詩《吉奧斯特納》中受到啟迪,詩中形容維納斯女神從愛琴海中誕生,風神把她送到岸邊,春神又從右邊急忙迎來,正欲給她披上用天空的星星織成的錦衣,紛飛的鮮花加強了這種詩的意境。畫家處理這個場面時,捨棄了原詩中一些喧鬧的描寫,把美神安排在一個極幽靜的地方,背景是平靜而微有碧波的海面。維納斯憂鬱地站在象徵她誕生之源的貝殼上,她的體態顯得嬌柔無力,對迎接者以及這個世界似乎缺乏熱烈的反應。它告訴觀者,女神來到人間後對於自己的未來,不是滿懷信心,似乎充滿著惆悵。維納斯這個形象在一定程度上,反映了這個時期藝術家自己對現實生活的驚惶與不安。 古代希臘人想像中的維納斯,是成人般地從海中誕生的,即生下來就是個少女。
浮世絵 ( うきよえ )
十八世紀中葉,由於歌舞伎的繁盛、木版技術的進步以及浮世畫深受人們歡迎,鈴木春信創造出彩色印刷的浮世繪——錦繪。於是以畫美女而聞名的大師鈴木春信、鳥居清長和喜多川歌磨先後出現。他們都能繪畫出非常雅致而美麗的日本女性,但是他們的作品沒有個性、缺乏活力,而且往往暗示出那是個頹廢的社會。
東洲齋寫樂也是一位有名的繪畫家,他以高度的藝術性描繪出歌舞伎演員的 表情變化乃至內在的性格,但他的作品在他自己的時代並不太受歡迎。 正當人物和風俗的主體已近枯竭時,葛飾北齋和安藤廣重為浮世繪帶來了新的風格——風景畫。葛飾北齋受到西洋銅版畫的影響,立志風景畫的創作,他在《富岳三十六景》,採用大膽的構圖和色彩,受到了人們的喜愛,此後描寫了各地的名勝系列畫。安藤廣重在《東海道五十三次》的系列裡,以敘情的筆調豐富地描繪了日本的自然的旅行者,他的名望甚至超過了北齋。以後又創作了《木曾路六十九》等以日本各地為題材的系列畫。
浮世繪雖具有高度的藝術風格,但因當時的日本人視之為宣傳單或海報,不加以重視,遂於江戶末期至明治時代之間 ( 十九世紀後半 ),大量流傳到海外。有些甚至被當為磁器的包裝紙運送至海外。
莫內、梵谷、馬奈、雷諾瓦等印象派畫家,皆受日本浮世繪的影響。梵谷個人的珍藏品中就有大量的日本歌川派浮世繪。梵谷湛藍的天與金黃的太陽花,可說是取材自日本的浮世繪。
所謂的「浮世」,語源出自佛教用語,十五世紀以後被解釋為「塵世」、「俗世」,十六世紀以後則意謂妓院、歌舞伎等所有享樂的世界。
浮世繪的魅力當然在於其高度的藝術價值上,又因是當時的通俗繪畫,題材多取自民眾的生活習慣與日常景象,再加上獨特的色彩與創意,每幅皆具有鮮明的日本民族風格,也反映當時的日本文化背景。
一幅浮世繪通常須要畫師、雕刻師、刷版師三者合力製成。畫師先將原畫完成,再由雕刻師將原畫雕刻在二十至三十個櫻花木圖版上,最後是刷版師在各個圖版上塗上不同水彩顏色後,再將圖案印刷在紙上。一個版通常可印兩百張左右。顏色越多,圖版也就越多,過程亦越複雜。或許,我們可以說,畫原圖的是畫家,雕刻師與刷版師則是技術家。
有關浮世繪相關參考資料連結:維基百科
自由妖神像原本是一個名為宏子的日本女人,因為在德川幕府末年時舉起革命的旗子,因此有了自由女妖神的外號。